Quinta-feira, 10 de Setembro de 2009
Quarta-feira, 2 de Setembro de 2009
Quinta-feira, 27 de Agosto de 2009
Sexta-feira, 21 de Agosto de 2009
Sábado, 15 de Agosto de 2009
Domingo, 9 de Agosto de 2009
Segunda-feira, 3 de Agosto de 2009
Terça-feira, 28 de Julho de 2009
Quarta-feira, 22 de Julho de 2009
Quarta-feira, 15 de Julho de 2009
Que têm de comum estas duas frases?
a) Jovem craque belga prediz falhas no taxi.
b) The quick brown fox jumps over the lazy dog
São ambas pangramas: frases que contêm todas as letras de determinado alfabeto.
Uma em Português e outra em Inglês.
Quarta-feira, 3 de Junho de 2009
Bênção e não benção
Bugalhos e não bogalhos
Com certeza e não concerteza
Corrupio e não corropio
Despender e não dispender
Despiciendo e não dispiciendo
Displicente e não desplicente
Elite e não élite
Emirados e não Emiratos
Inclusive e não inclusivé
Inflação e não inflacção
Infra-estruturas e não infraestruturas
Inglesas e não Inglêsas
Interveio e não interviu
Jus e não juz
Logótipo e não logotipo
Magnata e não magnáta
Meteorológicas e não metereológicas
Obsessão e não obcessão
Predefinido e não pré-defenido
Quartel-general e não quartel general
Retaguarda e não rectaguarda
Retractar-se e não retratar-se
Tivemos e não tivémos
Vide e não vidé
Xeque-mate e não cheque-mate
Foi aí que tomei conhecimento do Livro de Estilo da LPM, cuja leitura recomendo.
Terça-feira, 28 de Abril de 2009
Tautologia é o termo usado para definir um dos vícios de linguagem. Consiste na repetição de uma ideia com palavras diferentes, mas com o mesmo sentido.
O exemplo clássico é o famoso 'subir para cima'. Mas há outros:
- elo de ligação
- acabamento final
- certeza absoluta
- quantia exacta
- nos dias 8, 9 e 10, inclusive
- em duas metades iguais
- sintomas indicativos
- há anos atrás
- outra alternativa
- detalhes minuciosos
- anexo junto
- escolha
- superávit positivo
- todos foram unânimes
- conviver junto
- facto real
- encarar de frente
- multidão de pessoas
- amanhecer o dia
- criação nova
- retornar de novo
- empréstimo temporário
- surpresa inesperada
- escolha opcional
- planear antecipadamente
- abertura inaugural
- continua a permanecer
- a última versão definitiva
- possivelmente poderá ocorrer
- comparecer em pessoa
- gritar bem alto
- seu critério pessoal
Quinta-feira, 31 de Julho de 2008

Diz um: Não colocam professores, não pagam aos que cá estão, não apoiam com materiais escolares, nem formação, nem qualquer outra coisa
Acusa outro: Estado português prefere investir milhares de dólares e apoiar leitorados de Português em universidades onde estudam meia dúzia de alunos estrangeiros
A minha escola precisa de professores de Português, mas não os encontra porque eles não se formam nas universidades norte-americanas
Lembra um terceiro: De um momento para o outro, a nova legislação do Ensino do Português no Estrangeiro ignora totalmente as escolas comunitárias, a comunidade e o trabalho aqui desenvolvido ao longo dos anos, optando por criar uma certificação que é uma espécie de exame da escola virtual que todos sabem e que ninguém se vai dar ao trabalho de fazer
Há uma velha piada. Um crente reclama com deus porque este nunca o ajudara a ganhar a lotaria. Deus explica-lhe: eu até te ajudava, mas tu nunca compraste uma cautela!
Todos queremos que a língua tenha força - sobretudo agora que reparámos que a sua fraqueza nos levou a ser papados no acordo ortográfico - mas trabalhar para isso está difícil…
Domingo, 27 de Julho de 2008

O brasileiro João Ubaldo Ribeiro ganhou o Prémio Camões 2008.
Dele li apenas "A casa dos budas ditosos".
Eu trabalhava na livraria da Fnac Chiado quando o livro saiu.
Era uma forma de ganhar uns trocos enquanto passeava (pouco) pela FDL.
O livro vendia como água no deserto. Razão: dizia-se que o Continente tinha banido esse livro das suas estantes.
Nunca soube se era verdade mas quem ganhou foi o João Ubaldo.
Ahh, e quem leu o livro. Ainda que o tenha comprado pela publicidade negativa...